OT, super OT, scusa Cuchillo.
Buraz, saprai meglio di me della "divaricazione" delle lingue, una volta scomparsa la Jugoslavia. Di serbi che fanno finta di non capire quello che dicono i bosniaci, e così via.
Ebbene, il caso più ridicolo - con tutto il rispetto - è stato quello del Montenegro, che ha aggiunto due lettere all'alfabeto cirillico serbo e ha ribattezzato ufficialmente la propria variante dello stokavo come "Lingua Materna" (esattamente con questo nome), nel 2011. Con la conseguente stucchevole (per il mio giudizio personale) manfrina fatta di "oddio, mmmmh, ma in che lingua sta parlando questo tizio? Ah boh, mi sa che forse è serbo, no, mmmmh non lo capisco bene" da parte degli ultra-nazionalisti...