Parole di moda (insopportabili)

0 Utenti e 6 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #880 il: 28 Giu 2017, 09:09 »
Sarà tipo "magna" e "mangia"?

All'inverso naturalmente.
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #881 il: 28 Giu 2017, 10:36 »
similari.

ma dì simili no? mortacci tua!

Offline Rugiule

*
5847
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #882 il: 29 Giu 2017, 09:39 »
Spengere viene usato praticamente solo in toscana e neanche dappertutto. Però è una forma corretta in italiano. Mi moje, che è fiorentina, usa dire "spengi la luce, che costa!"
I toscani se la comandano troppo con l'italiano, ogni parola che si inventano è italiano, a Pisa il melone si chiama popone, e quando, per dimostrare a un toscano che non si trattava di parola italiana, lo cercai sul dizionario, trovai: popone, s.m. Melone.  :x
P.S. Mesticheria, ma che cazz'è la mesticheria?
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #883 il: 29 Giu 2017, 09:46 »
A me per motivi personali la toscana me sta abbastanza sul cazzo.

Offline Rugiule

*
5847
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #884 il: 29 Giu 2017, 09:53 »
E l'omino del gas, ma che cazzo è l'omino del gas?

Offline Palo

*****
13856
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #885 il: 30 Giu 2017, 06:00 »
I toscani se la comandano troppo con l'italiano, ogni parola che si inventano è italiano, a Pisa il melone si chiama popone, e quando, per dimostrare a un toscano che non si trattava di parola italiana, lo cercai sul dizionario, trovai: popone, s.m. Melone.  :x
P.S. Mesticheria, ma che cazz'è la mesticheria?
La mesticheria è una via di mezzo tra il colorificio, la ferramenta e un casalinghi ...

L'omino der gasse, è gergale. Come il mezzo di trasporto pubblico:

A Livorno si chiama "autobusse"
A Pisa "púrma"

La corriera (quella extraurbana) si chiama "sita" mutuando il nome della compagnia che, almeno un tempo, forniva il servizio.

Ma ce ne sono: la "granata", l'acquaio ed altre. La massaia, finito il pasto, afferma:

"Vó in cucina a rigovernare i piatti nell'acquaio, poi passo la granata in terra, do il cencio, e poi mi ritiro a letto, sotto al coltrone, a riposare."

A Pisa, quando uno studente viene respinto, "boccia" ...

Offline Rugiule

*
5847
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #886 il: 30 Giu 2017, 11:13 »
La mesticheria è una via di mezzo tra il colorificio, la ferramenta e un casalinghi ...

L'omino der gasse, è gergale. Come il mezzo di trasporto pubblico:

A Livorno si chiama "autobusse"
A Pisa "púrma"

La corriera (quella extraurbana) si chiama "sita" mutuando il nome della compagnia che, almeno un tempo, forniva il servizio.

Ma ce ne sono: la "granata", l'acquaio ed altre. La massaia, finito il pasto, afferma:

"Vó in cucina a rigovernare i piatti nell'acquaio, poi passo la granata in terra, do il cencio, e poi mi ritiro a letto, sotto al coltrone, a riposare."

A Pisa, quando uno studente viene respinto, "boccia" ...
Sì, Palo, le so tutte, ci ho studiato a Pisa. Ma il bello è che a volte certe parole te le ritrovi sul dizionario  :)
E poi nomi quali Manrico li trovi solo a Pisa
E la spuma bionda e la spuma bruna
E le barbe dal verduraio
E i cenci a carnevale
E la schiacciata (o stiacciata)
E la vicina che diceva: "Io la bimba la desto alle 7"
E l'uso del costì e del costà (c'è differenza? Li usano entrambi...)
E il freddo che ti diaccia
E il caldo che ti stianta
E quelli che voglian parlà italiano e dicano "sono astemico" :)

So cose ganze  :D

Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #887 il: 01 Lug 2017, 05:40 »
Una volta al compito in classe di greco feci un errore blu di perchè, non so come, sbagliai a trovare il soggetto sul Rocci, ed al posto di "figlio" scrissi "melopopone". Ancora oggi non ho capito che cazzo di frutto è.

Offline Palo

*****
13856
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #888 il: 01 Lug 2017, 06:37 »
Sì, Palo, le so tutte, ci ho studiato a Pisa. Ma il bello è che a volte certe parole te le ritrovi sul dizionario  :)
E poi nomi quali Manrico li trovi solo a Pisa
E la spuma bionda e la spuma bruna
E le barbe dal verduraio
E i cenci a carnevale
E la schiacciata (o stiacciata)
E la vicina che diceva: "Io la bimba la desto alle 7"
E l'uso del costì e del costà (c'è differenza? Li usano entrambi...)
E il freddo che ti diaccia
E il caldo che ti stianta
E quelli che voglian parlà italiano e dicano "sono astemico" :)

So cose ganze  :D
Mia moglie, nata a Firenze da padre fiorentino e madre montacinese, cresciuta a Pisa (dove mi recherò tra un paio di ore), è pure insegnante di lettere e laureata in lettere classiche. Insomma ... ti potrebbe spiegare in dettaglio alcune cose e segnare con la matita blu altre ...

Che ci vuoi fare? Sono fatti così!

Riguardo all'astemico fa il paio col dente che fa male perché caricato ma anche con quella signora romana di borgata, che a milano aveva chiesto una scatoletta di "tondo" ...

Offline cartesio

*****
21995
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #889 il: 01 Lug 2017, 13:46 »
al posto di "figlio" scrissi "melopopone".

Una cosa tipo "Filippo il Macedone ebbe un melopone che chiamò Alessandro"?

Offline cartesio

*****
21995
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #890 il: 01 Lug 2017, 13:52 »
Chissà che razza di versione era. Magari di argomento omerico, "...in un feroce duello Aiace Telamonio uccise Versace Melopoponio".

Offline cartesio

*****
21995
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #891 il: 01 Lug 2017, 13:57 »
Un documento paleocristiano? "Il Padre, il Melopone e lo Spirito Santo".

Offline cartesio

*****
21995
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #892 il: 01 Lug 2017, 14:07 »
O una frase drammatica, "Le colpe dei padri ricadranno sui melopoponi!".
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #893 il: 03 Lug 2017, 01:34 »
Era una frase in cui era palese che "melopopone" non andasse. Tipo "accusava il suo melopopone di empietà". Ne ricordo anche una che iniziava con una similitudine ardita, frutto al solito di una scelta creativa o errata delle parole sul vocabolario: "Come l'unghiuto..."

Offline Rugiule

*
5847
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #894 il: 03 Lug 2017, 10:29 »
Mia moglie, nata a Firenze da padre fiorentino e madre montacinese, cresciuta a Pisa (dove mi recherò tra un paio di ore), è pure insegnante di lettere e laureata in lettere classiche. Insomma ... ti potrebbe spiegare in dettaglio alcune cose e segnare con la matita blu altre ...

Che ci vuoi fare? Sono fatti così!

Riguardo all'astemico fa il paio col dente che fa male perché caricato ma anche con quella signora romana di borgata, che a milano aveva chiesto una scatoletta di "tondo" ...
:)

Offline porga

*
1600
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #895 il: 03 Lug 2017, 11:41 »
A me per motivi personali la toscana me sta abbastanza sul cazzo.

justo 'na punta

Offline bak

*
20168
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #896 il: 12 Lug 2017, 21:50 »
sitarelli.
Odio questa parola; voglio vedere se a qualcuno di questi che la scrivono, lo chiamano impiegatucolo come reagisce.
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #897 il: 12 Lug 2017, 22:04 »
Recompra. Ma che cazzo vuol dire recompra?
Cioè uno va su un sitarello in lingua de noantri e legge una frase tipo questa: "Calciomercato, Cataldi vicino al Benevento. Ma spunta il diritto di recompra…"
Ma che cazzo me rappresenta in un contesto del genere?
(Avrei da ridire pure sul falso nueve ma credo sia già stato trattato su questo topic)
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #898 il: 26 Lug 2017, 02:05 »
"Fasse una tisani coi pedalini de..." per indicare una sciocca ed eccessiva idolatria di un personaggio pubblico

Offline Rugiule

*
5847
Re:Parole di moda (insopportabili)
« Risposta #899 il: 26 Lug 2017, 09:41 »
"Fasse una tisani coi pedalini de..." per indicare una sciocca ed eccessiva idolatria di un personaggio pubblico
Questa non la conoscevo ma è bellissima  :)
 

Powered by SMFPacks Alerts Pro Mod