URGENTE: aiuto lingua polacca

Aperto da sigurd, 08 Set 2011, 20:54

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Discussione precedente - Discussione successiva

sigurd

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 11.095
Registrato
il problema: ho in classe una ragazzina che è arrivata in Italia questa settimana. Non parla una sola parola di italiano, né di inglese. E' spaventata e triste.

la soluzione: qualcuno traduca in polacco le poche righe che seguono:


Cara Margerita,
vorrei saper parlare la tua lingua, ma purtroppo non è così.
So che hai un po' paura, ma credimi quando ti dico che presto parlerai italiano. Conoscerai tanti nuovi amici e ti divertirai con loro.
Nel frattempo, prova a memorizzare alcune delle parole che ti ho scritto su questi fogli. Sono parole che ci serviranno per studiare l'aritmetica e la geometria. Non importa se non le impari tutte subito.
Ti auguro un buon anno scolastico,
il tuo professore di matematica e scienze.
(A proposito: qual è il tuo argomento di scienze preferito?)


grazie mille per quest'opera di bene, da parte mia e di Margerita

fede75

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 6.662
Registrato
porga suggerisce di mandare un pvt a kappa oppure al caro vecchio koval alias leo su BC

:beer:


(che bella lettera!  :)) )

sigurd

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 11.095
Registrato
velocissimi!
giunge aiuto via facebook da un lazionetter

questa la traduzione:



Droga Margerita,

Chciałbym mówić w Twoim języku, ale niestety tak nie jest.

Wiem, że masz trochę strach, ale uwierz mi, kiedy mówię ci, że wkrótce będziesz muvić po włosku. Poznać nowych przyjaciół i będziesz się nimi cieszyć.

W międzyczasie staraj się zapamiętać niektóre słowa, które napisałem na tych arkuszy. Są to słowa, które pomogą nam uczyć arytmetyki i geometrii. Nie ma znaczenia, jeśli nie dowiedzieć się wszystkiego na raz.

Życzę dobrego roku szkolnego

Twój profesor matematyki i nauk ścisłych.

(Przy okazji: jaki jest twój ulubiony przedmiot nauki)



vi prego, tranquillizzatemi sul fatto che la lettera debba iniziare con le parole "Droga Margerita"

Brunost

*
Lazionetter
* 453
Registrato
Il mio polacco è completamente sparito (ne parlavo due parole due una dozzina di anni fa), ma intanto puoi cominciare a chiamarla per diminutivi o vezzeggiativi, ai polacchi piace.

Il nome Margherita (che in lingua originale è Małgorzata) si può "diminuire" (si dice?) con Małgośka, Małgosia, Gosia, Gośka, Gosieńka, Gosiunia.

I più facili sono Gosia (pronunciato "Goscia" con la "sc" un po' allungata e la "i" che si sente appena) o Gośka (come il precedente ma con la K in più).
Poi mi par di capire che ci siano dei polaccofoni qui dentro, sapranno rendersi utili più e meglio di questo mio modestissimo contributo.

Wszystkiego dobrego! (Traducibile più o meno con "Che tutto vada bene" se non mi sono perso qualche consonante per strada)

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

sigurd

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 11.095
Registrato
Brunost, solo una cosa: è giusto iniziare la lettera con "Droga Margerita"?
Cercate di capire il mio imbarazzo: questa qui ha 11 o 12 anni.

Brunost

*
Lazionetter
* 453
Registrato
Citazione di: sigurd il 08 Set 2011, 21:28
velocissimi!
giunge aiuto via facebook da un lazionetter

questa la traduzione:



Droga Margerita,

Chciałbym mówić w Twoim języku, ale niestety tak nie jest.

Wiem, że masz trochę strach, ale uwierz mi, kiedy mówię ci, że wkrótce będziesz muvić po włosku. Poznać nowych przyjaciół i będziesz się nimi cieszyć.

W międzyczasie staraj się zapamiętać niektóre słowa, które napisałem na tych arkuszy. Są to słowa, które pomogą nam uczyć arytmetyki i geometrii. Nie ma znaczenia, jeśli nie dowiedzieć się wszystkiego na raz.

Życzę dobrego roku szkolnego

Twój profesor matematyki i nauk ścisłych.

(Przy okazji: jaki jest twój ulubiony przedmiot nauki)



vi prego, tranquillizzatemi sul fatto che la lettera debba iniziare con le parole "Droga Margerita"


Al posto del grassettato, ci va mówić, fin qui ci arrivo.

Brunost

*
Lazionetter
* 453
Registrato
Citazione di: sigurd il 08 Set 2011, 21:35
Brunost, solo una cosa: è giusto iniziare la lettera con "Droga Margerita"?
Cercate di capire il mio imbarazzo: questa qui ha 11 o 12 anni.

Si si, "droga" vuol dire "cara" :))))

Brunost

*
Lazionetter
* 453
Registrato
I problemi potrebbero nascere dal fatto che tu le hai chiesto quale sia il suo argomento preferito.
Ecco, a quel punto lei potrebbe risponderti.

E come ti metti? :D

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

sigurd

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 11.095
Registrato
Citazione di: Brunost il 08 Set 2011, 21:38
I problemi potrebbero nascere dal fatto che tu le hai chiesto quale sia il suo argomento preferito.
Ecco, a quel punto lei potrebbe risponderti.

E come ti metti? :D
no, aspetta: io ho chiesto l'argomento di scienze preferito
immagino che aprirà il libro e mi indicherà un koala (la Polonia ne è piena, giusto?)

sigurd

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 11.095
Registrato
Citazione di: Brunost il 08 Set 2011, 21:36

Al posto del grassettato, ci va mówić, fin qui ci arrivo.
ottimo: infatti era l'unica parola che "strumenti per le lingue" di google non mi traduceva
ora pare perfetta

Brunost

*
Lazionetter
* 453
Registrato
Citazione di: sigurd il 08 Set 2011, 21:41
(la Polonia ne è piena, giusto?)

Come no, mi ricordo quella volta che guidando per la strada che da Zakopane porta a Morskie Oko, me ne saltò uno sul parabrezza della macchina, agganciandosi con le zampine ai tergicristalli.

Non voleva andarsene, mi fermai per farlo scendere, ma a quel punto arrivò una tigre indiana e ci nascondemmo entrambi sotto il pianale, finché la tigre non fu cacciata da un elefante dei Tatra che cantando una canzone Górale (cori di montagna polacchi di una tristezza unica) non la fece scappare a gambe levate.

Io il koala e l'elefante piangemmo tutta la notte tra canzoni e piwo.

sigurd

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 11.095
Registrato

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

Kappa

*
Lazionetter
* 2.946
Registrato
Ragazzi,
scusate, sono arrivato tardi, ma sono in germania ad un convegno sul luppolo...sapete è un argomento impegnativo... :p
vedo che ve la siete cavata bene (anche perchè non so quanto vi posso aiutare, visto che la vera polaccofona è mia moglie, io sono una mezza scarpa...). non ti preoccupare per gosiuna, conosco bene le capacità di apprendimento delle lingue dei polacchi: sono fenomenali!

porgascogne

Visitatore
Registrato
LazioNiet: basta chiedere.
8)

Svennis

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 25.089
Registrato
Citazione di: porgascogne il 09 Set 2011, 08:33
LazioNiet: basta chiedere.
8)

lazionet é spettacolare, ti aiuta su tutto.  :band2:

Magnopèl

*
Lazionetter
* 54.869
Registrato
Citazione di: Brunost il 08 Set 2011, 21:47
Come no, mi ricordo quella volta che guidando per la strada che da Zakopane porta a Morskie Oko, me ne saltò uno sul parabrezza della macchina, agganciandosi con le zampine ai tergicristalli.

Non voleva andarsene, mi fermai per farlo scendere, ma a quel punto arrivò una tigre indiana e ci nascondemmo entrambi sotto il pianale, finché la tigre non fu cacciata da un elefante dei Tatra che cantando una canzone Górale (cori di montagna polacchi di una tristezza unica) non la fece scappare a gambe levate.

Io il koala e l'elefante piangemmo tutta la notte tra canzoni e piwo.
:lol:

Pikkio

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 6.758
Registrato
Citazione di: Brunost il 08 Set 2011, 21:37
Si si, "droga" vuol dire "cara" :))))
che droga era cara lo si sa da anni

sigurd

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 11.095
Registrato
ragazzi, vorrei condividere con voi una parte della luce che le si è accesa sul volto quando le ho passato la lettera in polacco
me so' dovuto mette gli occhiali da sole  8)

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

Svennis

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 25.089
Registrato
Citazione di: sigurd il 09 Set 2011, 14:51
ragazzi, vorrei condividere con voi una parte della luce che le si è accesa sul volto quando le ho passato la lettera in polacco
me so' dovuto mette gli occhiali da sole  8)

stellina  :angel:

grande sigurd, raccontaci di piú :))

porgascogne

Visitatore
Registrato
ieri sera, quando abbiamo letto 'sto topic, ci siamo detti "che bello sarebbe stato avere un professore come sigu"

guarda, c'avessi un fijo, te l'affiderei

Discussione precedente - Discussione successiva