(premio miglior titolo di sempre: /vinto/)questa ragazza
quella che parla all'inizio e che viene inquadrata per prima:
CHE ACCENTO E' QUESTO?
/CHE/
/ACCENTO/
/E'/
/QUESTO//?/(poi, se volete, parliamo anche di Sansa Stark, o di Sophie Turner /(/born/ 21 February //1996//)/, che è l'attrice che fa Sansa Stark, e di come tre stagioni di questa serie abbiano coperto nemmeno un anno di storia, con l'effetto che Sansa Stark ha ancora 14 anni, mentre l'attrice ne ha 17 e si ritrova QUELLA voce e QUELL'accento)
(mo', a parte che devo capi' che cazzo hai scritto, ma credo che i topic più fighi li apri tu. solo tu.)
Citazione di: porgascogne il 23 Mag 2013, 12:35
(mo', a parte che devo capi' che cazzo hai scritto, ma credo che i topic più fighi li apri tu. solo tu.)
quel sembiante
/in/
quel ruolo
/con/
quella voce
/e/
quell'accento
Dici la roscia? E' un accento non-accento, perche' decisamente posh e quindi influenzato da una buona scuola a cui e' andata (le T sono molto pronunciate). Decisamente England, molto a sud della linea delle midlands, io direi Cambridgeshire.
Netters che ci hanno passato piu' tempo dei miei 4 anni possono aiutare di piu'.
(mo', io non ce capisco un cazzo, eh..ma ho un buon orecchio per le lingue/accenti: a me sembrava una che parla mooolto bene, tipo bbc, senz'accento, insomma)
Sigurd, porga ...a Natale ricordiamoci di regalarlo a Tarallo.
(http://www.teclab.lu.usi.ch/medina/courses/cb0910/group11/multimedia/image/img_poc56_64.jpg)
:=))
Ma quindi state dicento che in UK gli attori parlano con l'accento? Tipo se noi ci troviamo De Sica che in un film medioevale c'ha la scivolata sul burino?
Citazione di: lagazzella il 23 Mag 2013, 12:47
Ma quindi state dicento che in UK gli attori parlano con l'accento? Tipo se noi ci troviamo De Sica che in un film medioevale c'ha la scivolata sul burino?
Sui film medievali in genere parlano tutti uguale, un inglese scolastico.
Ma per esempio in Harry Potter, Hermione parla cosi' mentre il roscio parla molto piu' popolare, fra proprio parte del personaggio. Harry una via di mezzo.
io per un periodo ho avuto una ragazza tedesca che quando sentiva i film in italiano se faceva sempre rodere il culo, perchè notava che il cattivo aveva sempre l'accento tedesco
Feci sesso con una sordomuta, anche se lei non era d'accordo.
E' che non se l'era sentita di dire di no.
:chap:
e' l'accento di winterfell. ovviamente.
quanto è brutto esse ignoranti... mene vado via da sto topic
:(
Una mia ex-ragazza parla praticamente uguale, originaria del Kent
una scena molto bella, si lo so stamo a parlà de pronunce ma io stravedo epr questa serie.
Citazione di: orchetto il 23 Mag 2013, 14:03
una scena molto bella, si lo so stamo a parlà de pronunce ma io stravedo epr questa serie.
io adoro la voce italiana di Arya, tale Sara Labidi, su di me ha un effetto ipnotico.
:rainbow:
Chi parla inglese non ha accenti, parla inglese.
Per me la ragazza parla un inglese molto posh, che non puo essere regionalizzato, quindi e' inglese.
Poi si c'e' l'inglese di Glasgow, Liverpool, Newcastle che diventano 'dialetti' locali, soprattutto l'ultimo (nonostante la lunga permanenza quassu' nun lo capisco proprio). Chiaroooooo?
Citazione di: NandoViola il 23 Mag 2013, 15:46
io adoro la voce italiana di Arya, tale Sara Labidi, su di me ha un effetto ipnotico.
:rainbow:
vero
Citazione di: sigurd il 23 Mag 2013, 12:33
(poi, se volete, parliamo anche di Sansa Stark, o di Sophie Turner /(/born/ 21 February //1996//)/, che è l'attrice che fa Sansa Stark, e di come tre stagioni di questa serie abbiano coperto nemmeno un anno di storia, con l'effetto che Sansa Stark ha ancora 14 anni, mentre l'attrice ne ha 17 e si ritrova QUELLA voce e QUELL'accento)
(ed è il motivo per cui non l'hanno ancora fatta spogliare o trombare con qualcuno, vedrai che come compie 18 anni la sera stessa je fanno cavalcà er nano e tre quarti de King's Landing...) :DD
Citazione di: seagull il 23 Mag 2013, 16:02
Poi si c'e' l'inglese di Glasgow, Liverpool, Newcastle che diventano 'dialetti' locali, soprattutto l'ultimo (nonostante la lunga permanenza quassu' nun lo capisco proprio). Chiaroooooo?
L'inglese di Glasgow e' scozzese :p e il Regno Unito e' STRACOLMO di accenti. Liverpool e Manchester sono a quaranta minuti, ma parlano diversamente (accenti fortissimi, particolarmente gli scousers). I Geordie, come dice l'amico seagull, se vogliono sono incomprensibili (Newcastle, ne conosco due, arabo, proprio). Ma anche il resto, e' un macello.
A me ha dato l'impressione di un british da lezione scolastica . Magari parlassero tutti cosi .
A me e' capitato un audit in Scozia . Un americano chiese a me se capivo cosa stava dicevo lo scozzese .
Pero' penso che sia cosi per tutte le lingue .
Io il mio inglese l'ho imparato, da piccolo, al seguito dei miei che vissero in Scozia (ad Edimburgo) 2 anni per motivi lavorativi.
Avete presente il giardiniere Willy dei Simpsons..ancora me prendono in giro
cell culture, per dire, io lo dicevo con la U
certe risate a un congresso (mortacci loro, che fungi lo pronunciano fungAI)
Citazione di: pentiux il 23 Mag 2013, 16:28
(ed è il motivo per cui non l'hanno ancora fatta spogliare o trombare con qualcuno, vedrai che come compie 18 anni la sera stessa je fanno cavalcà er nano e tre quarti de King's Landing...) :DD
:rotfl: :rotfl: :rotfl:
(vabbè, cmq alla fine de 'sto topic me sembra de capi' che sigurd o
s'è trombato ha conosciuto solo ragazze inglesi con accenti assurdi, oppure non capisce un cazzo, almeno su una cosa)
Chester, no doubt.
L'attrice, se ho capito bene, e' nata e cresciuta fra il West e l'East Midlands (Northampton e Warwick).
E' andata a Warwick Prep School e poi alla King's High School FOR GIRLS - I r e p e a t - FOR GIRLS.
No comment.
Citazione di: Tarallo il 24 Mag 2013, 11:42
L'attrice, se ho capito bene, e' nata e cresciuta fra il West e l'East Midlands (Northampton e Warwick).
E' andata a Warwick Prep School e poi alla King's High School FOR GIRLS - I r e p e a t - FOR GIRLS.
No comment.
una miscela esplosiva.