Citazione di: Wire il 04 Feb 2011, 14:32
Ah comunque, Turone's goal was good!!!
Anche tu sei venuto in possesso del prontuario di Totti per adeguarsi alla lingua della nuova dirigenza?
In esclusiva per mylazionet!
AHOOOOOOO! = AHOOOOOOO! (invariante)
Penaltyforromaa!!! = Rigorepaaromaa!!!
Turone's goal was good!! = Er go' de Turone era bbono!
Refereeee but what are you inventing? = Arbitrooo ma che te stai a 'nventà?
Linesman but are you of earthenware? = Guardalinee ma che sei de coccio?
I don't care of less = nun me ne pò fregà de meno
if I catch you, I inflate you! = si te pijo te gonfio!
but what really really? = ma che davero davero?
not even to the dogs! = manco a li cani!
AHOOOOOOO! = AHOOOOOOO!
which God taxi driver! = che Dio t'assista
right to be light = giusto pe' èsse chiari
but of what = ma de che
how does it throw? = come te butta?
no, I send it to be told you = no, te lo manno a di'
the soul of your best dead relatives = l'anima de li mejo mortacci tua
I am tired dead = so' stanco morto
AHOOOOOOO! = AHOOOOOOO!
who wires you! = chi te se fila!
today it's not air = oggi nun è aria
beautiful dry! = bella secco!
what I tell you for? = ma che te lo dico a fa'?
and what it steals to me = e che me frega
no, whistle = no, fischia
you don't make it = nun je 'a fai
please re-take yourself = aripìjate!
I say you, stop it! = te dico férmate!
AHOOOOOOO! = AHOOOOOOO!
stand in the bell, little brown = sta 'n campana, moré
may god strike you by lightning = che dio te furmini
ah rotten! = ah 'nfame!
we will squabble = s'aribbeccamo
I'm at the fruit = sto alla frutta
dead warriors! = mortanguerieri!
aritake yourself = ripìjate
I don't think it for nothing = nun ce penzo pe' gnente
there isn't tripe for cats = nun c'è trippa pe' gatti
it doesn't exist really = nun esiste popo
I'm su hungry that I don't see you = c'ho 'na fame che nun ce vedo
go to dead killed = vammorìammazzato
AHOOOOOOO! = AHOOOOOOO!
stop the games = accanna lì giochi
could they kill you! = possin'ammazzàtte
but neither if you shoot yourself = ma manco se te spari
if my grandpa had three balls would be a flipper = se mi nonno c'aveva tre palle era 'n flipper
I can't believe = nun ce posso crede
I don't know if I explain myself = nun so si me spiego
let's make them the hills = famoje li bozzi
good test = bella prova
stay beef = stai manzo
beautiful for you = bella pe' te
AHOOOOOOO! = AHOOOOOOO!
Sembra però che gli sia rimasto un dubbio su come si traduca in ammerigano "laifisnau"...