Qualcuno mi può spiegare perché i vini francesi hanno a volte delle etichette verdi ed altre rosse? E perché a volte c'è ben chiara la scritta 'récoltant', mentre altre volte questa voce non appare? Parlo delle etichette di chiusura, non di quelle che descrivono il nome del vino o la zona di produzione.
Merci.
se conosci il frances, qui ci sono un po' di irsposte ai tuoi quesiti.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Capsule_CRD
mi offro di far euna traduzione, alla buona ;))
Edit: la R di Récoltant mi pare che ci sia per quei vini le cui uve sono state coltivate e raccolte dallo stesso che l'ha vinificate e messe in bottiglia, per distinguere il vino da quello prodotto dai Négociant, quelli che commercializzano il vino altrui applicandoci però un marchio proprio
Citazione di: iDresda il 21 Feb 2014, 10:45
se conosci il frances, qui ci sono un po' di irsposte ai tuoi quesiti.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Capsule_CRD
mi offro di far euna traduzione, alla buona ;))
anche dall'italiano, però
:=))
:lol:
ormai so' ito....
Superciuk da Dresda.
:drunk:
Einer geht noch!
:=)) :beer: :beer: :beer: :beer:
Citazione di: iDresda il 21 Feb 2014, 10:45
se conosci il frances, qui ci sono un po' di irsposte ai tuoi quesiti.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Capsule_CRD
mi offro di far euna traduzione, alla buona ;))
Edit: la R di Récoltant mi pare che ci sia per quei vini le cui uve sono state coltivate e raccolte dallo stesso che l'ha vinificate e messe in bottiglia, per distinguere il vino da quello prodotto dai Négociant, quelli che commercializzano il vino altrui applicandoci però un marchio proprio
Grazie iDresden, sono poliglotta :poof:
Ich bedanke mich darauf.
Citazione di: seagull il 21 Feb 2014, 11:12
Grazie iDresden, sono poliglotta :poof:
Ich bedanke mich darauf.
Du bist Einer!
Nichts zu Danken, mein Lieber
:beer:
(polacchi: preoccupatevi)
Citazione di: iDresda il 21 Feb 2014, 11:33
Du bist Einer!
Nichts zu Danken, mein Lieber
:beer:
Nett bin ich auch. Bis bald!
:beer:
(e danzica è ita)
Citazione di: seagull il 21 Feb 2014, 11:52
Nett bin ich auch. Bis bald!
:beer:
na klar, das meinte ich auch! ;))
:beer:
Ok, me tocca cercà l'elmetto del bisnonno de mi moje.
Come 100 anni fa.
Li rimannamo a casa sti mangia crauti.
:lol: :lol: :lol:
Ma tu guarda un po', le guerre scoppiano veramente per un nulla.
Per secoli i motivi erano religiosi, adesso sono i vini francesi e due che parlano in tedesco.
Io mi siedo sulle bianche scogliere e guardo (bevendo)
:beer:
piuttosto prolungate quel muretto che non siete stati capaci di terminare negli anni trenta
hai visto mai che stavolta ve dice bene
magnarane
:lol: :lol: :lol:
Essi, perché a voi
sales boches v'ha detto bene invece....
Citazione di: seagull il 21 Feb 2014, 12:25
Ma tu guarda un po', le guerre scoppiano veramente per un nulla.
Per secoli i motivi erano religiosi, adesso sono i vini francesi e due che parlano in tedesco.
Io mi siedo sulle bianche scogliere e guardo (bevendo)
:beer:
Le guerre tra Francia e Germania hanno sempre avuto una sola ragione.
Il carbone del bacino del Reno.
Infatti da quando il carbone é passato in disuso non se fanno più la guerra.
C'ha detto male una volta a testa, tiè!
:prr:
Citazione di: seagull il 21 Feb 2014, 12:25
Per secoli i motivi erano religiosi, adesso sono i vini francesi e due che parlano in tedesco.
la guerra del vino....
Ma le capsule rosse sulle bottiglie che significano, iDresda il tuo link parla solo delle verdi.
IB, tu che ci vivi in Francia me lo puoi spiegare?
Ho aperto sto topic un giorno fa e mo parliamo di guere e bacini... :)
Citazione di: seagull il 21 Feb 2014, 12:46
Ma le capsule rosse sulle bottiglie che significano, iDresda il tuo link parla solo delle verdi.
IB, tu che ci vivi in Francia me lo puoi spiegare?
Ho aperto sto topic un giorno fa e mo parliamo di guere e bacini... :)
ci sta anche quella rossa
Rouge lie-de-vin Permet de remplacer pour le vin (depuis l'Arrêté du 5 juillet 2011) les capsules verte et bleue, mais exclut les vins mousseux à appellation d'origine contrôlée « Champagne », les vins doux naturels à appellation d'origine contrôlée, et les boissons fiscalement assimilées au vin.
adoro il francese
come fai a non amare una lingua che ha parole come questa
Citazione di: iDresda il 21 Feb 2014, 12:48mousseux
eh?
come fai?
Ah, visto. No, e ' che ho fatto un viaggio a Bruxelles ed al ritorno, da buon 'inglese' ho fatto shopping a Calais....ed ho notato queste differenze. Nun ist jetzt alles ganz klar. Zum Wohle!
zum Wohl, mein Lieber
:beer:
Dove e quando hai appreso la lingua di Goethe?
:=))
Citazione di: porgascogne il 21 Feb 2014, 14:00
adoro il francese
come fai a non amare una lingua che ha parole come questa
eh?
come fai?
sono tante le parole che mi piacciono del francese e di altre lingue.
Ho sempre pensato di aprirci un topic, da circa un anno, forso l'anno prossimo lo faccio :lol:
Ma il francese è proprio particolare...
spumoso, per esempio, non ha lo stesso effetto semantico
A Roma, poi in gioventù avevo diversi amici in Germania, dove andavo spesso.
Ed anche una in particolare, con la quale ho vissuto a Monaco più o meno un anno.
L'ho in seguito utilizzata molto nel lavoro - ora molto meno, leider.
Citazione di: seagull il 21 Feb 2014, 19:11
A Roma, poi in gioventù avevo diversi amici in Germania, dove andavo spesso.
Ed anche una in particolare, con la quale ho vissuto a Monaco più o meno un anno.
L'ho in seguito utilizzata molto nel lavoro - ora molto meno, leider.
l'amica o la lingua?
Citazione di: Pomata il 21 Feb 2014, 19:32
l'amica o la lingua?
Giusta osservazione!
Mi riferivo alla......
Lingua :prr: :