Aiutino in Tedesco

Aperto da silvia84, 29 Mag 2012, 21:16

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Discussione precedente - Discussione successiva

silvia84

*
Lazionetter
* 16.146
Registrato
Ciao ragazzi,
dal 25 giugno inizio a lavorare come cassiera in un posto dove vendono pollo e patatine fritte. In questo posto per la maggior parte si incontrano tedeschi. Io ho fatto un corso base, quindi buongiorno, buonasera, i numeri, ecc li so dire. Però ho qualche dubbio su alcune frasi, se qualcuno che conosce bene la lingua mi aiuta gliene sarei grata!

Esempio..

1. Da mangiare qui o da portar via?
2. Come posso aiutarla?
3. Mi può condire l'insalata?
4. Può ripetere per favore?

Per ora mi vengono in mente queste. Per favore rispondete solo se siete sicuri che ne ho bisogno per lavoro  :p

Grazie!!!

corebiancazzurro

*
Lazionetter
* 3.823
Registrato
Citazione di: silvia84 il 29 Mag 2012, 21:16
Ciao ragazzi,
dal 25 giugno inizio a lavorare come cassiera in un posto dove vendono pollo e patatine fritte. In questo posto per la maggior parte si incontrano tedeschi. Io ho fatto un corso base, quindi buongiorno, buonasera, i numeri, ecc li so dire. Però ho qualche dubbio su alcune frasi, se qualcuno che conosce bene la lingua mi aiuta gliene sarei grata!

Esempio..

1. Da mangiare qui o da portar via?
2. Come posso aiutarla?
3. Mi può condire l'insalata?
4. Può ripetere per favore?

Per ora mi vengono in mente queste. Per favore rispondete solo se siete sicuri che ne ho bisogno per lavoro  :p

Grazie!!!
1
2 Womit genau kann ich Ihnen helfen?
3
4 Koennten sie wiederholen, bitte?

Pag

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 25.240
Registrato
Citazione di: silvia84 il 29 Mag 2012, 21:16
pollo e patatine fritte.

:o :o potrei morire e spolverarmi tutto il negozio tutti i giorni.....

AquilaLidense

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 16.766
Registrato
Citazione di: silvia84 il 29 Mag 2012, 21:16
Ciao ragazzi,
dal 25 giugno inizio a lavorare come cassiera in un posto dove vendono pollo e patatine fritte. In questo posto per la maggior parte si incontrano tedeschi. Io ho fatto un corso base, quindi buongiorno, buonasera, i numeri, ecc li so dire. Però ho qualche dubbio su alcune frasi, se qualcuno che conosce bene la lingua mi aiuta gliene sarei grata!

Esempio..

1. Da mangiare qui o da portar via?
2. Come posso aiutarla?
3. Mi può condire l'insalata?
4. Può ripetere per favore?

Per ora mi vengono in mente queste. Per favore rispondete solo se siete sicuri che ne ho bisogno per lavoro  :p

Grazie!!!
Vado ot, ma non troppo:

Ma il terremoto lo state sopportando o vi sta un po' condizionando?
ti chiedo questo perchè un amica di vicino mestre mi ha detto che forse stanotte mette una tenda in giardino

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

radar

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 9.474
Registrato
Citazione di: silvia84 il 29 Mag 2012, 21:16
Ciao ragazzi,
dal 25 giugno inizio a lavorare come cassiera in un posto dove vendono pollo e patatine fritte. I
Lo vedi che alla fine lo studio paga?!?!?!
:beer:

silvia84

*
Lazionetter
* 16.146
Registrato
Citazione di: AquilaLidense il 29 Mag 2012, 23:57
Vado ot, ma non troppo:

Ma il terremoto lo state sopportando o vi sta un po' condizionando?
ti chiedo questo perchè un amica di vicino mestre mi ha detto che forse stanotte mette una tenda in giardino
non c'è stato chissà che da queste parti.. forse lei vive in una casa vecchia e ha avuto qualche problema, oppure è semplicemente molto paurosa  :p

Citazione di: radar il 30 Mag 2012, 00:04
Lo vedi che alla fine lo studio paga?!?!?!
:beer:
visto? una laurea magistrale e questo è il risultato  :D comunque non disdegno, almeno guadagno qualcosa intanto!  :beer:

AquilaLidense

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 16.766
Registrato
ma hai provato con google translator?


Nebbia

*
Lazionetter
* 403
Registrato
Io non ti posso aiutare Silvia,pero' sono contenta che hai trovato un lavoro,per te e per la tua indipendenza  :-)

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

porgascogne

Visitatore
Registrato
aiutino credo si dica "ein klein helfen"
:=))

Galgo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 3.740
Registrato

porgascogne

Visitatore
Registrato
silvia, scherzi a parte
chiedi a DresdaBB per il tedesco ed a Centurio per l'austriaco (non sono esattamente la istessa cosa)
:beer:

Brujita!

*
Lazionetter
* 11.573
Registrato
Citazione di: radar il 30 Mag 2012, 00:04
Lo vedi che alla fine lo studio paga?!?!?!
:beer:

'n' toccamo sto tasto, va'  :=))  :s

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

iDresda

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 7.399
Registrato
Citazione di: silvia84 il 29 Mag 2012, 21:16
Ciao ragazzi,
dal 25 giugno inizio a lavorare come cassiera in un posto dove vendono pollo e patatine fritte. In questo posto per la maggior parte si incontrano tedeschi. Io ho fatto un corso base, quindi buongiorno, buonasera, i numeri, ecc li so dire. Però ho qualche dubbio su alcune frasi, se qualcuno che conosce bene la lingua mi aiuta gliene sarei grata!

Esempio..

1. Da mangiare qui o da portar via?
2. Come posso aiutarla?
3. Mi può condire l'insalata?
4. Può ripetere per favore?

Per ora mi vengono in mente queste. Per favore rispondete solo se siete sicuri che ne ho bisogno per lavoro  :p

Grazie!!!

Scusa Silvia, leggo solo ora (ero di là a leggere il topic su Mauri)

1. Zum hier Essen oder zum Mitnehmen?
2. Wie kann ich Ihnen helfen? / Was kann ich für Sie tun? ("cosa posso fare per lei", è molto comune)
3. Condire è würzen e non si dice per un'insalata. Significa propriamente regolare di sale e pepe.
Ich möchte einen Salat mit Dressing (vorrei un'insalata con il condimento).
Quello che vuoi chiedere tu suona più o meno così: Können Sie mir Bitte den Salat mit Dressing (geben, machen etc.)?
4. Können Sie wiederholen Bitte? / Bitte langsam (per favore più lentamente).

Fammi sapere se posso aiutarti ulteriormente.

poiuytr

*
Lazionetter
* 1.659
Registrato
mentre sto leggendo il topic c'è un banner pubblicitario con scritto "impara il tedesco on line"
mi sa è un consiglio per te, te stanno a cojonà  8)

silvia84

*
Lazionetter
* 16.146
Registrato
Grazie mille!!!

Mi servirebbero anche queste frasi (p.s. le chiedo per sicurezza perchè un po' di tedesco l'ho imparato, ma trattandosi di lavoro voglio essere sicura)

1. Scusi, mi ha dato il resto sbagliato
2. Mi può dare anche un sacchetto per favore?
3. Posso avere anche un'altra vaschetta? Posso avere la vaschetta più grande/più piccola? (la vaschetta è un contenitore aperto per metterci dentro il polle, che solo poi io incarterò)
4. Vorrei una porzione di pollo divisa in 4 parti
5. Le avevo dato 50 euro, e non 20

E come si dice "Sono sicura"?

Avrei pure un dubbio propriamente linguistico. Se devo dire il prezzo, dico poi o prima il "per favore"? (immagino BITTE, e non DANKE.. in Italiano si può dire "sia per favore" che già il "grazie")

DANKE!!!  :p


iDresda

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 7.399
Registrato
Citazione di: silvia84 il 03 Giu 2012, 18:47
Grazie mille!!!

Mi servirebbero anche queste frasi (p.s. le chiedo per sicurezza perchè un po' di tedesco l'ho imparato, ma trattandosi di lavoro voglio essere sicura)

1. Scusi, mi ha dato il resto sbagliato
2. Mi può dare anche un sacchetto per favore?
3. Posso avere anche un'altra vaschetta? Posso avere la vaschetta più grande/più piccola? (la vaschetta è un contenitore aperto per metterci dentro il polle, che solo poi io incarterò)
4. Vorrei una porzione di pollo divisa in 4 parti
5. Le avevo dato 50 euro, e non 20

E come si dice "Sono sicura"?

Avrei pure un dubbio propriamente linguistico. Se devo dire il prezzo, dico poi o prima il "per favore"? (immagino BITTE, e non DANKE.. in Italiano si può dire "sia per favore" che già il "grazie")

DANKE!!!  :p

allora Silvia, cominciamo con l'ultima frase
Quando chiedi soldi, in tedesco si dice solo prego, quindi, "in totale sono 28,87€, grazie (o prego)  si dice "es sind insgesamt Achtundzwanzig Euro Siebenundachzig, Bitte." o più semplicemente puoi omettere il "es sind insgesamt" e dire solo le cifre e il Bitte. (ho scelto un numero a caso, poi mi sono reso conto che è di una complessità mostruosa, accidenti a me).


Per quanto riguarda le altre domande


1. Scusi, mi ha dato il resto sbagliato / Entschuldingen Sie, sie haben mir das falsches Wechselgeld (o semplicemente Wechsel) gegeben.
2. Mi può dare anche un sacchetto per favore? / Können Sie mir Bitte eine Tüte geben? oppure Darf ich eine Tüte haben? (potrei avere un sacchetto?)
3. Posso avere anche un'altra vaschetta? (la vaschetta è un contenitore aperto per metterci dentro il polle, che solo poi io incarterò) darf ich eine weitere (oppure eine größere) Assiette (non si pronucia alla francese, ma così come le leggi in italiano) haben/bekommen? La parola vaschetta non è molto facile da tradurre, perché si dice in vari modi. I miei colleghi tedeschi mi ocnfermano che assiette è la più appropriata. Si può anche dire Plastikteller
Posso avere la vaschetta più grande/più piccola? Darf ich eine größere/kleinere Assiette haben?
4. Vorrei una porzione di pollo divisa in 4 parti / Ich hätte gerne eine Portion Huhn viermals aufgeteilt.
5. Le avevo dato 50 euro, e non 20 / Ich habe Ihnen 50 und nicht 20 Euro gegeben.


sono sicura si dice ich bin mir sicher!


Fammi sapere se posso aiutarti ulteriormente
:since

porgascogne

Visitatore
Registrato
(come si dice "tanti auguri dresda, e scusa il ritardo, ma sai, stavamo fuori in ferie, c'era la fila, mi si è rotto il motorino, c'erano le cavallette, è atterrato un deltaplano sul cofano della mia auto, ho accidentalmente bevuto il sonnifero di mia nonna..."?)

:=))

italicbold

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 45.273
Registrato
Come si dice
Ogni pollo tedesco fritto saranno fritti 10 polli italiani ?


ok vado.... :lol:

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

iDresda

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 7.399
Registrato
Citazione di: porgascogne il 11 Giu 2012, 08:47
(come si dice "tanti auguri dresda, e scusa il ritardo, ma sai, stavamo fuori in ferie, c'era la fila, mi si è rotto il motorino, c'erano le cavallette, è atterrato un deltaplano sul cofano della mia auto, ho accidentalmente bevuto il sonnifero di mia nonna..."?)

:=))
Grazie.
Anche in ritardo, aucuri sono sempre cratiti :))

Citazione di: italicbold il 11 Giu 2012, 09:31
Come si dice
Ogni pollo tedesco fritto saranno fritti 10 polli italiani ?
Argh!
:S
Je deutschen Huhn gebraten, werden zehn italienischen piccoli mantolinen gebraten.
:=))

italicbold

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 45.273
Registrato
Citazione di: Dresda_BiancoBlu il 11 Giu 2012, 12:10
italienischen piccoli mantolinen gebraten.

La metto come firma.
i piccoli mantolinen gebraten....
Sarebbe un ottimo nome per un coro di voci bianche
I piccoli mantolinen gebraten cantano "Quarantaquattrogatti".
  :lol: :lol: :lol: :lol:

Discussione precedente - Discussione successiva