Inglese vs Italiano

Aperto da fiz.ban, 07 Feb 2013, 12:43

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Discussione precedente - Discussione successiva

fiz.ban

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.955
Registrato
Citazione di: FatDanny il 07 Feb 2013, 14:10
ma voi mette tra risolve i tre classici problemi alla Fede75 di turno (non so se mi spiego  8)  )

Ti spieghi ti spieghi. Tipo che la tastiera o il mouse non funzionano ('STRANO! FINO A IERI FUNZIONAVA!' la frase più gettonata) perchè si è staccato il cavo oppure ti chiedono come si impostano i margini in Word.
Immagino che a votle ti chiama anche perchè il 'portatazza' estraibile si è incastrato.

Anche io facevo help desk (quando ero beato), una volta una signora mi chiese se portavo via 'quel coso' (indicando il computer) perchè a lei quella scatola non serviva, usava solo la tastiera e il monitor...

Citazione
Per tornare in topic:
heaven and hell
(e questo ti dimostra pure che non c'è una ragione logica dietro, ma è puramente una questione fonica)

Si ma non mi convinci. White and black suona bene. forth and back anche. day and night uguale.

Tarallo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 111.509
Registrato
Infatti si aggiunge "of drawers" alla parola "chest" santa ignoranza :wall:
Che comunque funziona anche per le tette in alcuni casi.  :o

porgascogne

Visitatore
Registrato

MisterFaro

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 18.003
Registrato
io conoscevo una, e non era di origini anglofone, che diceva "male o bene" e mi mandava in sacrestia.

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

porgascogne

Visitatore
Registrato
Citazione di: MisterFaro il 07 Feb 2013, 14:41
diceva "male o bene" e mi mandava in sacrestia

molti preti lo dicono

FatDanny

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 41.056
Registrato
Citazione di: fiz.ban il 07 Feb 2013, 14:18
Ti spieghi ti spieghi. Tipo che la tastiera o il mouse non funzionano ('STRANO! FINO A IERI FUNZIONAVA!' la frase più gettonata) perchè si è staccato il cavo oppure ti chiedono come si impostano i margini in Word.
Immagino che a votle ti chiama anche perchè il 'portatazza' estraibile si è incastrato.

Anche io facevo help desk (quando ero beato), una volta una signora mi chiese se portavo via 'quel coso' (indicando il computer) perchè a lei quella scatola non serviva, usava solo la tastiera e il monitor...

Si ma non mi convinci. White and black suona bene. forth and back anche. day and night uguale.

:lol:

hai ben capito.
poi - in base all'utente - se passa a parlà d'altro...
Prima invece al massimo parlavo da solo davanti a un cazzo de rack. Non so' belle cose e soprattutto non erano belle cose quelle che dicevo.



ma come "white and black" sona bene!??!?!?! e "day and night"?!?!?!
Ma voi mette con la fluidità di "night and day"?

essù

Krypto

*
Lazionetter
* 1.151
Registrato
Citazione di: fiz.ban il 07 Feb 2013, 14:18
Ti spieghi ti spieghi. Tipo che la tastiera o il mouse non funzionano ('STRANO! FINO A IERI FUNZIONAVA!' la frase più gettonata) perchè si è staccato il cavo oppure ti chiedono come si impostano i margini in Word.
Immagino che a votle ti chiama anche perchè il 'portatazza' estraibile si è incastrato.

Anche io facevo help desk (quando ero beato), una volta una signora mi chiese se portavo via 'quel coso' (indicando il computer) perchè a lei quella scatola non serviva, usava solo la tastiera e il monitor...


MisterFaro

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 18.003
Registrato
Citazione di: porgascogne il 07 Feb 2013, 14:43
molti preti lo dicono

mo che ce penso, non era sacrestia era un'altra parola ma io con le cose de chiesa me cofondo

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

porgascogne

Visitatore
Registrato
Citazione di: MisterFaro il 07 Feb 2013, 14:51
mo che ce penso, non era sacrestia era un'altra parola ma io con le cose de chiesa me cofondo

idem, ma quella parola che non ti viene serve a fare male

fiz.ban

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.955
Registrato
Citazione di: FatDanny il 07 Feb 2013, 14:45
ma come "white and black" sona bene!??!?!?! e "day and night"?!?!?!
Ma voi mette con la fluidità di "night and day"?

essù

Minuto 1:18. A me parono fluide entrambe le pronunce :)

sweeper77

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 14.227
Registrato
Citazione di: FatDanny il 07 Feb 2013, 14:45
:lol:

hai ben capito.
poi - in base all'utente - se passa a parlà d'altro...
Prima invece al massimo parlavo da solo davanti a un cazzo de rack. Non so' belle cose e soprattutto non erano belle cose quelle che dicevo.



ma come "white and black" sona bene!??!?!?! e "day and night"?!?!?!
Ma voi mette con la fluidità di "night and day"?

essù


ricorda il grande michael
off the wall
working working working day and night
:pp

Tarallo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 111.509
Registrato
Day and night si usa per dire "tutto il tempo".
Night and day per evidenziare differenze clamorose.
Ao ve devo di'tutto.

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

FatDanny

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 41.056
Registrato
comunque non è che nun se po' dì "white and black".

Nun se dice, ma in linea teorica se po' dì. Il senso è lo stesso.

sweeper77

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 14.227
Registrato
Citazione di: Tarallo il 07 Feb 2013, 15:20
Day and night si usa per dire "tutto il tempo".
Night and day per evidenziare differenze clamorose.
Ao ve devo di'tutto.

me sà che a te stephen hawking te spiccia casa  8)

porgascogne

Visitatore
Registrato
Citazione di: sweeper77 il 07 Feb 2013, 15:29
me sà che a te stephen hawking te spiccia casa  8)

si, ce mette un po', però

Tarallo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 111.509
Registrato
Citazione di: sweeper77 il 07 Feb 2013, 15:29
me sà che a te stephen hawking te spiccia casa  8)

piu' o meno con gli stessi risultati ottenuti quando la spiccio io....

sweeper77

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 14.227
Registrato
Citazione di: porgascogne il 07 Feb 2013, 15:29
si, ce mette un po', però
mmm si  8)  mejo virobi a sto punto  8)

Zoppo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 17.908
Registrato
Citazione di: Tarallo il 07 Feb 2013, 14:26
Infatti si aggiunge "of drawers" alla parola "chest" santa ignoranza :wall:
Che comunque funziona anche per le tette in alcuni casi.  :o

C'hai ragione ma non te la prende con me...
Su un dizionario on-line diceva così.
Comunque bono a sapesse...

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

PDB

*
Lazionetter
* 2.092
Registrato
Ma non sempre

For better or for worse  :cool2:

Brujita!

*
Lazionetter
* 11.573
Registrato
Citazione di: FatDanny il 07 Feb 2013, 15:21
comunque non è che nun se po' dì "white and black".

Nun se dice, ma in linea teorica se po' dì. Il senso è lo stesso.


Infatti. È solo una questione linguistica, per esempio il termine di paragone positivo o maggiore in inglese per quanto possibile viene messo prima...puoi fare pure il contrario ma un inglese difficilmente lo farebbe!

È così e basta  :pp

Discussione precedente - Discussione successiva