Lo Hobbit (Il film)

Aperto da orchetto, 15 Dic 2012, 13:24

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Discussione precedente - Discussione successiva

orchetto

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 12.967
Registrato
Citazione di: FatDanny il 19 Dic 2012, 18:14
vedo stasera, biglietti prenotati.
ovviamente in hfr, non potevo mancare di valutare anche lo step tecnologico.
Su ste cose sono un vero malato.

Vi dirò al ritorno.

:)

allora?

Meranetto

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.109
Registrato
Citazione di: St£fano il 27 Dic 2012, 13:11
Se non sbaglio, il doppiatore di Gandalf ne Il Signore degli Anelli é morto..

Gianni Musy, sì, l'anno scorso.  :(

Meranetto

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.109
Registrato
Comunque come qualcuno aveva già fatto consiglio Detachment - Il distacco.
Adrien Brody fenomenale.

Meranetto

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.109
Registrato
Citazione di: Meranetto il 28 Dic 2012, 13:00
Comunque come qualcuno aveva già fatto consiglio Detachment - Il distacco.
Adrien Brody fenomenale.

Sbagliato topic  :shout2:

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

FatDanny

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 41.056
Registrato
Citazione di: orchetto il 28 Dic 2012, 12:21
allora?

te sei perso il mio commento, se leggi dietro c'è.

;)

Dusk

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 12.736
Registrato
Comunque la colpa è un po' vostra, che nel 2013 ancora vi vedete i film doppiati. :D

skizzo87

Visitatore
Registrato
Citazione di: Dusk il 28 Dic 2012, 13:48
Comunque la colpa è un po' vostra, che nel 2013 ancora vi vedete i film doppiati. :D

Non me lo dire a me... ma qua a Roma ci sono solo due cinema che lo mostrano in lingua originale Lux e Barberini... e farmi metà città per vederlo non era proprio comodo :D

Dusk

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 12.736
Registrato
Citazione di: skizzo87 il 28 Dic 2012, 18:58
Non me lo dire a me... ma qua a Roma ci sono solo due cinema che lo mostrano in lingua originale Lux e Barberini... e farmi metà città per vederlo non era proprio comodo :D

E stiamo parlando di una Capitale Europea in cui vi transitano quotidianamente 4/5 milioni di persone. 'sta cosa è vergognosa.

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

fabichan

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 8.215
Registrato
Citazione di: skizzo87 il 28 Dic 2012, 18:58
Non me lo dire a me... ma qua a Roma ci sono solo due cinema che lo mostrano in lingua originale Lux e Barberini... e farmi metà città per vederlo non era proprio comodo :D

E oltretutto nessuno dei due lo fa in 3d.

orchetto

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 12.967
Registrato
Citazione di: FatDanny il 28 Dic 2012, 13:40
te sei perso il mio commento, se leggi dietro c'è.

;)
letto, mi apettavo più dettagli   :D

Brujita!

*
Lazionetter
* 11.573
Registrato
Io ho letto lo hobbit, prima in italiano e poi in inglese. Non c'è paragone, i libri vanno letti in lingua originale, quando possibile. È un'altra storia per quanto accurata possa essere la traduzione.

Cliath

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 6.021
Registrato
Citazione di: BLUE E@GLE il 19 Dic 2012, 17:42
Visto ieri sera.

Bel film, mi è piaciuto molto.

La scena in cui arrivano le aquile ed artigliano i lupi scaraventandoli nel dirupo vale da sola il prezzo del biglietto!

Visto, finalmente, solo ieri sera ed anche a me la scena delle aquile mi ha totalmente affascinato (sarà che sò di parte?  :DD)...
:love2:

Peccato non le abbiano fatte anche parlare, come nel libro, dato che raccontano della loro fierezza e spiegano che non è così scontato ricevere un loro aiuto...

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

umanoide69

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 6.111
Registrato
Sarà che dopo il SdA è difficile riproporre la stessa ambientanzione con una storia più fiacca e per di più diluita oltremisura e riuscire a mantenere dei livelli alti, ma per dirla elegantemente mi sono sfranto i marroni per 2 ore e 40.

Il 3D secondo me era ampiamente evitabile, quindi se volete andare a vedere la versione sottotitolata sappiate che non vi perdete nulla se non la rottura degli occhialetti per tutto quel tempo.

Concordo sul fatto che la voce di Proietti non sia la più adatta: come doppiatore può andar bene per un cartone animato, non per ruoli "solenni".

arkham

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 13.462
Registrato
Belle (anche se poco credibili) le scene d'azione.
Sublime la scena in cui le aquile fanno il culo ai lupi senza neanche schierare Klose.
Per il resto, dupàlle.

syrinx

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 22.723
Registrato
Rivisto in 2D, senza HFR e doppiato in italiano. Mi è piaciuto più della prima volta.  :o

enrico94

*
Lazionetter
* 3.520
Registrato
Citazione di: umanoide69 il 03 Gen 2013, 12:53
Sarà che dopo il SdA è difficile riproporre la stessa ambientanzione con una storia più fiacca e per di più diluita oltremisura e riuscire a mantenere dei livelli alti, ma per dirla elegantemente mi sono sfranto i marroni per 2 ore e 40.

Il 3D secondo me era ampiamente evitabile, quindi se volete andare a vedere la versione sottotitolata sappiate che non vi perdete nulla se non la rottura degli occhialetti per tutto quel tempo.

Concordo sul fatto che la voce di Proietti non sia la più adatta: come doppiatore può andar bene per un cartone animato, non per ruoli "solenni".


concordo su tutto, il 3D proprio non c'azzeca un catzo!

vaz

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 56.100
Registrato
L'ho visto, a me non è piaciuto granchè
pezzi totalmente inventati, da Radagast coi conigli (!) o la scena del bianco consiglio
senza contare l'orco bianco che con Thorin proprio non c'entra niente..
capisco che dovevano allungare il brodo, ma così non ha senso IMHO

skizzo87

Visitatore
Registrato
Citazione di: vaz il 11 Gen 2013, 08:14
L'ho visto, a me non è piaciuto granchè
pezzi totalmente inventati, da Radagast coi conigli (!) o la scena del bianco consiglio
senza contare l'orco bianco che con Thorin proprio non c'entra niente..
capisco che dovevano allungare il brodo, ma così non ha senso IMHO

Si purtroppo hanno allungato molto il brodo visto che hanno preso pezzi da altri libri.

Per quanto riguarda l'orco bianco con Thorin ha a che fare, ma quando arriva l'avventura del lo Hobbit, era già stato ucciso.

Se facevano un film solo o al max due veniva un capolavoro.

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

NatoIl9Gennaio

*
Lazionetter
* 5.189
Registrato
Citazione di: arkham il 03 Gen 2013, 14:19
Sublime la scena in cui le aquile fanno il culo ai lupi senza neanche schierare Klose.
Qualcuno che abita a Roma puo' riferirmi il commento del romista medio a tale scena finale??  :)

Comunque allungato in modo ridicolo per tirar fuori due film quando forse ne bastava uno massimo due.

Zeppelin

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 898
Registrato
Citazione di: NatoIl9Gennaio il 11 Gen 2013, 08:24
Qualcuno che abita a Roma puo' riferirmi il commento del romista medio a tale scena finale??  :)

Comunque allungato in modo ridicolo per tirar fuori due film quando forse ne bastava uno massimo due.
Ho raccolto un solo commento da uno di loro prima che vedessi il film ed era negativo!
I lupi? Ancora non l'hanno detto ma sono "parte lesa"... e stanno cercando di promuovere un'iniziativa legislativa per limitare il volo delle Aquile dentro e fuori gli stadi! :tong:

Discussione precedente - Discussione successiva