Inglese vs Italiano

Aperto da fiz.ban, 07 Feb 2013, 12:43

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Discussione precedente - Discussione successiva

fiz.ban

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.955
Registrato
Saranno almeno 20 anni che mi pongo questa domanda, quindi aspetto risposte serie (non '42') che mi cambino la vita.

In italiano si dice 'bianco e nero', 'giorno e notte', 'avanti e indietro', e tanti altri modi (devo scappare a pranzo e scrivo di fretta) che mettono sempre prima la parola 'positiva' (passatemi il termine ma come detto devo scappare che i colleghi mi aspettano) e poi quella 'negativa'.

In inglese è il contrario. Black and white, night and day, back and forth, etc etc

Perchè??

FatDanny

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 41.056
Registrato

Tarallo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 111.509
Registrato

radar

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 9.478
Registrato
Un altro a cui pagano lo stipendio a uffa, eh?  :p

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

FatDanny

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 41.056
Registrato
a bello, io sto a fa un complicatissimissimissimissimo trasferimento dati.

roba delicatissima, che te lo dico a fare.

ma fa tutto lui, quindi io me lo spizzo in tutta la sua automazione.


...



jesus, quanto adoro il meraviglioso mondo dell'informatica.

:beer:

AquilaLidense

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 16.766
Registrato
non è sempre come dici tu, per esempio in italiano si dice "Gianni e Pinotto-", mentre in inglese si dice "Abbot and Costello"

Zoppo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 17.908
Registrato
Cassettiera orrenda - horrible chest


blancoceleste

*
Lazionetter
* 17.838
Registrato
vedo che fiz.ban e zoppo non sono ferrati solo in matematica :DD

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

Zoppo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 17.908
Registrato
non ho la più pallida idea di come si dice cassettiera in inglese...
E non ne ho ancora la più pallida idea.
Così c'era scritto su un traduttore on-line...

E sinceramente me ne frega poco della traduzione perfetta in questo caso  :=))

blancoceleste

*
Lazionetter
* 17.838
Registrato
neanch'io
era solo per prendervi in giro :DD

iDresda

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 7.399
Registrato
Citazione di: Zoppo il 07 Feb 2013, 13:29
non ho la più pallida idea di come si dice cassettiera in inglese...
E non ne ho ancora la più pallida idea.
Così c'era scritto su un traduttore on-line...

E sinceramente me ne frega poco della traduzione perfetta in questo caso  :=))

chest-ier, rigorously lacked

ok, ok
:bye:

fiz.ban

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.955
Registrato
1) Fat beato tu che adori il mondo informatico, io c'ho la nauesea (che fai? io sicurezza).

2) mesà che non scioglierò mai sto eterno dilemma.

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

Zoppo

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 17.908
Registrato
Citazione di: blancoceleste il 07 Feb 2013, 13:31
neanch'io
era solo per prendervi in giro :DD

:beer: :beer:

Lassa perde che tu mi fai venire brutti ricordi... :s

:p

blancoceleste

*
Lazionetter
* 17.838
Registrato

FatDanny

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 41.056
Registrato
Citazione di: fiz.ban il 07 Feb 2013, 13:34
1) Fat beato tu che adori il mondo informatico, io c'ho la nauesea (che fai? io sicurezza).

2) mesà che non scioglierò mai sto eterno dilemma.


te credo che c'hai la nausea.
sicurezza è sinonimo di stress. ogni security test sul lavoro è uno stress test per te.
Anche no, grazie.

Il lavoro non nobilita l'uomo, lo esaurisce.

Io prima facevo presidio CED, ora per stressarmi ancor meno faccio Help Desk.
Na pacchia assoluta.
Se potessi farlo direttamente in remote control da bordo piscina sarebbe il migliore dei mondi da me immaginabile.

AquilaLidense

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 16.766
Registrato
Citazione di: Zoppo il 07 Feb 2013, 13:22
Cassettiera orrenda - horrible chest

:lol:

io non ci ho avuto il coraggio di scriverlo

fiz.ban

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.955
Registrato
Citazione di: FatDanny il 07 Feb 2013, 13:53

te credo che c'hai la nausea.
sicurezza è sinonimo di stress. ogni security test sul lavoro è uno stress test per te.
Anche no, grazie.

Il lavoro non nobilita l'uomo, lo esaurisce.

Io prima facevo presidio CED, ora per stressarmi ancor meno faccio Help Desk.
Na pacchia assoluta.
Se potessi farlo direttamente in remote control da bordo piscina sarebbe il migliore dei mondi da me immaginabile.

Beato te! (come dice un mio collega, aggiungendo dopo 'che non capisci un cazzo!') :D

porgascogne

Visitatore
Registrato
Citazione di: Zoppo il 07 Feb 2013, 13:22
horrible chest

che, per inciso, significa pure una co' le zinne mosce

Contenuto sponsorizzato
Acquistando tramite questo link contribuisci a sostenere il nostro sito, senza costi aggiuntivi per te.

FatDanny

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 41.056
Registrato
Citazione di: fiz.ban il 07 Feb 2013, 14:05
Beato te! (come dice un mio collega, aggiungendo dopo 'che non capisci un cazzo!') :D

:beer:

ma voi mette tra risolve i tre classici problemi alla Fede75 di turno (non so se mi spiego  8)  )
rispetto a sbattere la testa tra Active Directory, VMWare e la pianificazione dei backup su NAS?

No Doubt.

Per tornare in topic:

heaven and hell


(e questo ti dimostra pure che non c'è una ragione logica dietro, ma è puramente una questione fonetica)

fiz.ban

Sostenitore
*****
Lazionetter
* 2.955
Registrato
Citazione di: AquilaLidense il 07 Feb 2013, 13:55
:lol:

io non ci ho avuto il coraggio di scriverlo

Siete come i pennivendoli che tanto criticate.
Scrivete, falsificate, rabberciate, indirizzate le masse, riscrivete, ingannate, imbrogliate e riscrivete menzogne per indirizzare le masse.
Vergognati! :)

Discussione precedente - Discussione successiva