Il mio compagno di banco aveva, sia in inglese che in francese, una ottima media negli scritti, e un cimitero di guerra negli orali, grazie ai miei
buoni uffici.
Una volta gli feci copiare il compito di francese, a fine compito mi fa "Ci ho messo 2/3 errorini qua e lá per non dare nell'occhio". Risultato, a me 9 a lui 4

Invece un'altra volta avevo un compito in classe di inglese, la prof ci detta un testo in italiano, e noi dovevamo poi tradurlo in inglese.
Solo che io, per fare prima, lo traduco direttamente mentre lei detta, senza scrivere la versione italiana.
La settimana dopo ci porta i compiti, il mio testo inglese era perfetto (non ho fatto UN errore in inglese in tutta la mia carriera scolastica), voto: 6.
Chiedo gentilmente alla prof se per caso
avesse ingerito strane sostanze si fosse sbagliata, lei mi risponde che mancava il testo in italiano quindi il compito era da considerarsi incompleto.
Al che, le chiedo, altrettanto gentilmente: "
- Scusi ma lei insegna inglese o italiano?
- Inglese, che domande
- Ecco, e nel testo in inglese ci sono errori?
- No...
- Bene, allora mi cambi il voto, faccia 'sta cortesia.
Risultato: 9